Мой русский друг стал работать в японской фирме. Стал сарарименом, так сказать. Типичная небольшая фирма, гордящаяся свой историей, с классическим японским отношением к работе. И это классическое отношение, помимо всего прочего, заключается еще и в том, что каждое утро все работники все как один встают и хором зачитывают девизы своей фирмы. Ну, как это бывает в японских фирмах: «Сегодня я буду прилагать все силы к работе! С еще большей вежливостью я буду относиться сегодня к клиентам!» и так далее. Эти лозунги в какой-то степени различаются на разных фирмах и составляют некий кодекс компании. И вот среди подобных лозунгов на работе друга есть такой лозунг «Я буду говорить «Да», что бы ни приказал мне начальник!».

Утренний поклон
То есть вот наезжает начальник на подчиненного, и наезжает, не исключено, напрасно – но даже в таком случае подчиненному правильно будет сказать «да, я виноват», «да, я понял». И это так же хорошо и так же правильно, как и выполнение других девизов: работать старательно и прилежно, к клиентам с вниманием относиться. А вот лениться, хамить и оправдываться перед начальником – это все одинаково плохие черты нерадивого работника. И перечить начальнику, возражать ему и спорить – это в японском понимании слабоволие, признак слабого характера, а вовсе не проявление гордой самостоятельной личности, как принято считать в России.
Такой подход похож на армию (в том числе и русскую) – приказы не обсуждаются. И вколачивается это в головешки солдатам очень старательно, со всем тщанием. Потому что когда наступит критический момент и нужно будет встать под перекрестным огнем и побежать на пулеметы, слишком много думающий солдат начнет спорить и задачу свою не выполнит, сорвав план наступления и погубив тем самым множество людей. А хороший, годный солдат должен встать и побежать без разговоров, каков бы ни был тот приказ, и выполнить задачу, разменяв свою жизнь на жизнь многих. Поэтому подход к организации действий в критической ситуации таков – что бы ни говорил командир, он всегда прав. Только так можно победить.
И этот суровый подход, что ни говори, а сыграл свою положительную роль в японском обществе: подчиненный, не рассуждая и не мешая своими возражениями начальству, вставал и бежал куда ему сказали, даже если и падал потом без сил, и в итоге он и сотни тысяч таких бойцов трудового фронта смогли поднять страну из разрухи за каких-то пару десятков лет после войны и вывести ее в мировые лидеры. Это и есть победа японских солдат-служащих, выполняющих беспрекословно приказы начальников-командиров.
И поэтому утром русский друг встает плечом к плечу с японскими работниками и хором повторяет за всеми этот боевой лозунг, которому многим обязана Япония: «…и сегодня я буду говорить «да» своему начальнику, что бы он ни сказал!»
.......................

И цветение сакуры, и любование кленами проходят в идеальные для жизни человека японские сезоны – теплой ласковой весной и приятно прохладной осенью. И как весной приятно наконец ощутить вокруг себя расцветание новой жизни и ветерок, несущий тепло, так и осенью приятно пройтись по тихим аллеям парка, когда летняя удушливая жара уже ушла, но солнце еще приятно щекочет кожу теплыми лучами.
Красота природы не требует описаний и объяснений, она самодостаточна, поэтому – просто фотографии, которые хоть, конечно, не смогут передать и части того, что творится в реальности, но хотя бы попытаются дать намек на общую атмосферу.
Ниигата, Яхико.
http://japan.dzimitori.com/